Separate names with a comma.
мб пригодится новичкам: Старт Обучения в главном меню - не работает. все миссии и инфо - побиты. Все функции обучения перенесены в обычное...
в принципе, я в стиме ещё держу руководство с этим переводом. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=859723480 там и отвечаю на...
перевод полностью готов. ожидается в игре в течении 2х недель (как сказали разрабы). для нежелающих ждать - есть выгрузка на гитхаб облегченной...
Просто оставлю это здесь, чтоб народ сильно не переживал) На текущий момент статус актуального(да ещё новее актуального) перевода: Основной - 100%...
да. я офф локализатор. доступ к докам дают только работающим с ними. нет, это не API, а настроенные гугл-доки с спец формулами (по типу макросов)....
Перевожу...
я? я перевожу сразу в мастер-файлах разрабочиков (они в гугл-доках), так что версия всегда актуальная. т.к. сначала ключи и текст попадает туда, а...
вот как раз где то в мае, разработчики принципиально изменили подход к переводу и по факту он в игре с тех пор перестал обновляться. потом, в...
не забили. перевод в процессе. но учитывая что это делает 1 человек только и то, что переодически меняется текст чуть ли не у половины файлов -...
Сейчас перепроверил: да, переведенный протокол Робинзон недоступен. Там надо править сам yaml (опять его перекорёжили и весь текст туда запихали....
Привет. Там, на самом деле, дело в другом. Но, по порядку: 1. Протокол Робинзон - переведен для Выживания на Акуа. Для других планет он пока не...
так сложилось исторически) да и вселенная SciFi так что не факт соответствия таблице)
[IMG] всё таки Доступ к миссии, а не Награда. Награда там есть отдельно)
баги вроде сюда http://empyriononline.com/forums/bugs.24/
вот насчет логических сигналов сразу скажу: AND и подобные специально так оставлены. их трудно адекватно перевести на русский, причем кратко....
ну или просто тогда - Награды если не трудно, пишите не стесняйтесь) в большинстве случаев я не могу весь перевод проверить сам) особенно если он...
с Кредитами оказался баг. первый раз по ТАБ в инвентаре пишется правильно с переводом Баланс, а потом только на ENG - Credits... N8 - тогда было...
по N1 - сценарии не переведены. так же на серверах могут быть проблемы с переводом из за кривых рук админов разных причин. остальное: контейнеры в...
Понял) Мастер-файл поправил и отправил разработчикам, в ближайших релизах должно исправиться. Если кому-то принципиально срочно - можно взять тут...
Просто разработчики еще не заменили ключи в игре, из которых берется перевод. В мастер-файле они есть. Давайте теперь определимся со смыслом...