Empyrion en Español.

Discussion in 'Spanish' started by cmguardia, Sep 3, 2019.

  1. cmguardia

    cmguardia Commander

    Joined:
    Mar 4, 2018
    Messages:
    201
    Likes Received:
    161
    Hola comunidad!!

    Se que somos pocos pero se que hay vida por aquí.
    Se han traducido al español los nombres y las ayudas o descripciones de los items, algunos mensajes de la pantalla y los estados del personaje. En colaboracion con Eleon estoy revisando y retocando las traducciones. Pido opiniones sobre los retoques, por ejemplo "motores" se ha traducido a "propulsores" ya que en todos los idiomas es así y solo en español estaban nombrados como "motores". Tambien se corrigieron nombres de musgos con mismo nombre que en realidad eran diferentes y el plasma alienigena que veran con nombres diferenciados (esto daba molestias en la lista de ingredientes en los procesadores de alimentos).
    Aquí hay un punto a mejorar: en ingles tenemos "polarized hull shield" pero queda mejor un nombre mas corto en español como "polarizador de escudos" y no una traducción mas literal que es "polarizado de escudos del casco". En otros puntos donde verán mas cambios y es necesaria una realimentación es en los nombres de los bloques. Se han traducido lo mejor posible los nombres descriptivos de los bloques y si alguien ve que no coincide o que el nombre deba ser mejorado pueden avisar en este hilo.
    Con respecto a las misiones y ayuda del PDA. Esto está en espera porque se van a hacer algunos cambios y cuando lleguen se hará el esfuerzo de traducir lo mejor posible.

    Gracias por la ayuda!!!

    Cambio y fuera!!!
     
    #1

Share This Page