Separate names with a comma.
Ok, pas de soucis, merci à vous aussi pour faire avancer la version française. Je continue, je viens de trouver ça : Oublie de la majuscule à...
Je propose à nouveau "Pilules digestives" : StomachPills,Digestives Pills,Verdauungspillen,Pilules digestives J'ai ajouté la ligne juste après...
Le "silicone" cela s'appelle du "silicium". ------------------------------ ------------------------------ Pour les Gisements j'ai mis "Gisement de...
Petite correction pour : Radiation sickness : Irradiations sauf quand on parle des radiations à proprement parler.
open wound : Hémorragie Poisonous Bite : Morsure Empoisonnée" Freezing : Engelures Reduce Radiation : Réduit les radiations Radiation sickness :...
La ligne était absente je l'ai ajoutée moi-même en suivant dans l'ordre alphabétique juste après : J'ajoute que sur l'outil multi-tâches (V1 et...
Salut, Bravo, pour les "StomachPills" voici la ligne à ajouter après la ligne 1203 soit la 1204 normalement StomachPills,Digestive...