Ну переведено почти всё, что есть в файле localization, остались только названия блоков. И некоторые менюшки, например меню кастомизации персонажа, не нашёл где лежит текст отвечающий за это.
Отлично =) Теперь остаётся дождаться поддержки кириллицы, ну или выхода какого-нибудь анпакера игровых архивов. По идее в unity если в используемом шрифте нет нужного символа, то он должен автоматом переключать на другой шрифт, где этот символ есть, тут почему-то такого не происходит.
Вообще чисто мое предложение оставить три типа двигателя,атмосферный,большой и маленький..а то натыкано целая куча...
Натыкано это разрабами, мы просто это перевели, почему они решили дублировать строки я хз. Доступ всем ограничил, если есть желание редактировать, скинь в личку почту, я тебе доступ дам
Разрабам я написал, о том, что всё перевели и столкнулись с проблемой отсутствия кириллицы в некоторых шрифтах, ответа пока нет...
Что-то исправил, что-то оставил как есть, подождём, пока другие участники перевода оставят своё мнение по поводу этих правок.