Separate names with a comma.
For more information see here Bug Report Template Build: 1.9.1 Mode: every mode, sigleplayer, multiplayer Mode: SERVER NAME: does not matter...
Jep, if you want it that way. Thrusters are visible. My guns should only target the visible ones and not try to bash through the whole ship to get...
---de--- Hinknien und kriechen! Vernünftige Statik! Vernünfrige Zielauswahl für Geschütze Coop bei der Schiffsteuerung! Navigator sollte das...
---de--- Rückentwicklung des Komforts! z.Bsp. nicht mehr möglich Schränke mit Inhalt zu kopieren, bei POIs mit pinkem Adminkern. Geschütze, die...
---de--- What did you do in Empyrion today? Wegplatzen! Heute war ein "update" und "copy/paste" von Kisten samt Inhalt funktioniert immer noch...
---eng--- Hello, I don't know if you've ever had a visitor. So I'll tell you the following little story: I once had a non-docked invisible ship in...
---de--- Oh, die bösen PvP-ler. Ich frage mich immer noch, warum die so genannt werden. Müssten die nicht eher CvP-ler oder schlimmeres genannt...
---de--- Diesmal hab ich zwei mal die F5 Taste zum Aktualisieren des Forums gedrückt und beobachtet, dass die Tasten-Eingabe erkannt wurde. o:...
---eng--- That's exactly one thing that annoys me (that and having to keep pressing F6 to clean up the HUD.). Error messages must also be clicked...
---eng--- thanks Anything with a 12 or 01 at the beginning should work. The other things are partly broken (no longer airtight, CPU and weight...
---de--- Danke, ich hab mal einen Kontrollpunkt schnell zu ende gebaut. Ich hoffe ich war hier nicht zu voreilig. o: Die HV-Sandsäcke usw. hab ich...
---eng--- Jep, at some point I'll test these decals too. At the moment it's getting too much for me. I'm out of breath again. I showed my...
Ups, happy new year (and a better anti-virus-program then last year o: )
---de--- Naja, ich bin halt kein Programmierer. Die Tür kann ja erst einmal nur Dekoration sein, wie der Vorhang in der Dusche. Aber nach meinem...
---de--- Eine Toilette mit einem Boden, einer Decke und vor allem einer Türe (kann offen stehen) wäre gut. o: ---eng--- A toilet with a floor, a...
---eng--- The bridge looks great. It reminds me of a lot of sci-fi films (even if there is no iron, like in the Orion spaceship o: ). ---de--- Die...
Jep, I've seen a golem tackle a Zirax. ---eng--- Somehow I can't get structural integrity under control. Everything is green, but if I shoot the...
thank you very much, Vermillion
---eng--- Ui, I didn't expect any answers so quickly o: A third teleporter would be nice here, which always allows the return flight. I got an...
---eng--- Hello, I am currently building some control points and bases with set tasks. I also want to publish them as POIs. Unfortunately, I can't...