Translation project - v.2.0

Discussion in 'The Hangar Bay' started by Dipi Evil, Dec 13, 2016.

  1. Idefix

    Idefix Ensign

    Joined:
    Mar 30, 2017
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Hi there, kind of new on this forum.

    I've translated most of the .csv file in french for my own use before I found this thread. This is a brilliant idea.

    I've checked it to see how my french-speaking fellows, translated some things. Especially growing plot, that was a tricky one for me ahah :D. And I don't mean to offend anyone but I think some french translations are not good enough, being too much vague / not specific enough.
    I don't know this webapp and don't want to screw up people work so I'm not doing anything, but is there a way to suggest another word/sentence ?
     
    #41
    Last edited: Apr 4, 2017
  2. Lhetre

    Lhetre Commander

    Joined:
    Jan 15, 2017
    Messages:
    30
    Likes Received:
    14
    You'll see that I went through the whole localisation.csv, if you have better ideas, first register on webapp site to have access to the translation tool, then either modify the sentences you find inappropriate or use the message board on the left of the screen to propose a better wording.

    localisation.csv must be outdated as of version 6.0, I think it'll be better to wait for Dipi Evil to add the last version of the file.
    PDA.csv has not been implemented on the site yet.

    Dipi Evil has not been very active on this board lately.
     
    #42
  3. TK85

    TK85 Captain

    Joined:
    Jan 26, 2016
    Messages:
    102
    Likes Received:
    132
    I returned to the Portuguese translation!
     
    #43
  4. Lhetre

    Lhetre Commander

    Joined:
    Jan 15, 2017
    Messages:
    30
    Likes Received:
    14
    As long as the new localisation file is not updated, no need to translate anything.
    Game changes have been so numerous in alpha 6 that most strings will need some work on them.
     
    #44
    TK85 likes this.
  5. TK85

    TK85 Captain

    Joined:
    Jan 26, 2016
    Messages:
    102
    Likes Received:
    132
    In fact, he had not paid any attention to it.
    Worse if he abandoned the project, then just starting over again?
     
    #45
  6. Lhetre

    Lhetre Commander

    Joined:
    Jan 15, 2017
    Messages:
    30
    Likes Received:
    14
    I'd like Dipi to show up and say if he intends to continue the project. Once alpha 6 comes out, either Dipi updates the projet or we may as well start over again. I'm downloading the files from oneskyapp to have a backup.
     
    #46
    TK85 likes this.
  7. Spartan47

    Spartan47 Lieutenant

    Joined:
    May 28, 2017
    Messages:
    28
    Likes Received:
    12
    I'm testing the Localization.csv file on version 6.0. Have you noticed that on the page "new game", the descriptive planets is not translated. This is also the case in German, I typed my French translation and even modified the English text but nothing does. I checked on the old versions of the game and it's the same. I do not know if there are other "impossible" translations like this in the game...
     
    #47
    TK85 likes this.
  8. Lhetre

    Lhetre Commander

    Joined:
    Jan 15, 2017
    Messages:
    30
    Likes Received:
    14
    Some texts are hard coded into the game, devs will add them to the localisation.csv one day.
    Anyway, localisation.csv from the translation site has not been updated. Apparently Dipi Evil is no longer following the translation. If he doesn't show up after version 6 becomes mainstream, we will have to continue the translation project in another way.
     
    #48
    TK85 likes this.
  9. Spartan47

    Spartan47 Lieutenant

    Joined:
    May 28, 2017
    Messages:
    28
    Likes Received:
    12
    In fact the example I quoted is already added to the localisation.csv file, but is still not translated.
    It looks more like a bug
     
    #49
  10. Dipi Evil

    Dipi Evil Lieutenant

    Joined:
    Sep 1, 2016
    Messages:
    27
    Likes Received:
    15
    Hi! I´m here... Just read an update that says the translations are done. No one ever contacted me about that.
     
    #50
  11. dewasha

    dewasha Ensign

    Joined:
    Dec 18, 2017
    Messages:
    6
    Likes Received:
    0
    i help with the translation to spanish, please provide me to group for collaboration for localization page, thanks
     
    #51

Share This Page