Wenn du die schon übersetzte Datei umbenennst und mit dem Parameter z.B. Code: --csv-ref-input Localization-old.csv übergibst werden nur die geänderten Texte übersetzt. Dafür reicht dann auch ein DeepL-Free Account mit seinen 500k Zeichen (pro Monat) in der Regel aus. PS: Google API ist auch nicht kostenlos ;-) wenn man viel zu übersetzen hat
Update auf .65 Vielen dank @ASTIC , hat geklappt, nach einigen rum probieren hatte ich es dann hinbekommen Sicherheitshalber im Spiel die Konsole öffnen "ö" und "pda rd" ausführen nachdem die dateien ausgetauscht wurden und das Spiel neu gestartet wurde !! Der enthaltene Order csv-datein v.1.10.63 enthält die neuen dateien, nur vergessen umzubenennen
@ASTIC , ich habe irgendwo gelesen das du ravien_ff das nahe legen wolltest das gleich ins RE zu integrieren, bist Du da weiter gekommen btw hast Du da etwas erreichen können ?
Dinge mehrsprachig anzubieten bedeutet immer einen Mehraufwand - und viele sehen eine englische Version als ausreichend an. Daher hat er kein Interesse daran gezeigt das RE gleich in mehreren Sprachen zur Verfügung steht. PS: Wenn dann sogar sieht das andere die Übersetzung aller Texte manuell machen, kann man nur den Hut vor so viel Einsatz ziehen
naja, das ist ja teilweise von Hause aus übersetzt, glaube ich, sogar in mehreren Sprachen ( DE , FR ) . Da glaube ich nicht das die es per hand machen sondern auch iwie ein Tool nutzen. Wenn man das einmal komplett übersetzt hat braucht man es ja "nur" updaten ,so wie ich es getan habe Aber ich denke die haben "besseres" zu tun als eine Übersetzung. Ich kenne so einige die das Spiel /Mod nicht spielen weil es eben nur in englischer Sprache zur Verfügung steht. Und sich darauf verlassen das sich sowieso einige finden die das schon übersetzen.. naja
Danke für dein Update der Sprachfiles. Gibt es auch für die (Build 73) Sprachfiles oder kann ich die von build 65 nehmen? Ravien_ff hat ja auch wieder was an den Dialogen geändert.
Hi, ich arbeite daran, zZ habe ich einige Fehlermeldungen die ich nicht einordnen kann und hoffe das @ASTIC mir dabei weiterhelfen kann Exception: <color=#0088ff>Where is my crew?</color> error: System.Net.Http.HttpRequestException: An error occurred while sending the request. ---> System.IO.IOException: The response ended prematurely. at System.Net.Http.HttpConnection.SendAsyncCore(HttpRequestMessage request, Boolean async, CancellationToken cancellationToken) --- End of inner exception stack trace -
Danke für die schnelle Antwort aber ich versuche es schon öfter, ich poste dir mal die cmd line, vielleicht mache ich da schon etwas falsch . Jedenfalls hat die damals funktioniert: TranslateCSV.exe --csv-input Dialogues-old.csv --csv-output Dialogues.csv --deepl-target-language DE --csv-target-language Deutsch --csv-ref-input Dialogues-old.csv --deepl-auth-key xxxxxxxebb-a3a1d84f5caa:fx IF ERRORLEVEL 0 COPY /Y Dialogues.csv Dialogues-old.csv Ich kopiere zB ein Dialogue.. ich dem Translatecsv ordner auf dem Desktop und in der cmd dann den Phad dazu.. Achso , ich benenne die Dialouge um in Dialouge-old.csv um deepl-auth-key geändert Gerade bemerkt das es tatsächlich wohl die Verbindung zu Deepl verliert, habe gerade etwa die hälfte der datei geschafft und dann wieder die Meldungen .. @ASTIC
Ist aber schon merkwürdig das Deeple nicht hinterher kommt, oder ? Woran kann das liegen und kann man in der cmd line etwas einbauen das diese Verzögerung etwas ausgleichen könnte ? iginalCancellationToken) at TranslateCSV.DeepLTranslate.TranslateCall(String text) in C:\MapDirectories\Projekte\C#\TranslateCSV\TranslateCSV\DeepLTranslate.cs:line 99 at TranslateCSV.DeepLTranslate.Translate(String text) in C:\MapDirectories\Projekte\C#\TranslateCSV\TranslateCSV\DeepLTranslate.cs:line 59 Und was hat das zu bedeuten ? Sry, zu viele Fragen wieder Ich wünsche Euch allen ein parr schöne ruhige Tage und einen guten Start ins neu , hoffentlich ein besseres Jahr !
Ich denke ich habe den Fehler gefunden, mein Free Account ist mit 500k Zeichen schon überschritten was heißt das ich wohl wieder +25€ bezahlen müsste um alle 3 Dateien zu übersetzen zu lassen . Das werde ich jetzt nicht machen
Wenn du darauf achtest auch immer die Dialogues-old.csv als Referenzdatei mit in dem Verzeichnis zu haben übersetzt er nur das Delta an neuen Texten mit DeepL, dann reichen die 500k Zeichen, pro Monat, in der Regel aus.
Übersetzung von RE 1.10v73 findet ihr hier https://empyriononline.com/threads/reforged-eden-1-10-deutsche-Übersetzung.99636/ @Pravum @PYOGENESiS