Help needed Übersetzungen zur Diskussion

Discussion in 'German' started by Sandy Gaia, Jun 23, 2021.

  1. ASTIC

    ASTIC Rear Admiral

    Joined:
    Dec 11, 2016
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    735
    Wenn du die schon übersetzte Datei umbenennst und mit dem Parameter z.B.
    Code:
    --csv-ref-input Localization-old.csv
    übergibst werden nur die geänderten Texte übersetzt.
    Dafür reicht dann auch ein DeepL-Free Account mit seinen 500k Zeichen (pro Monat) in der Regel aus.

    PS: Google API ist auch nicht kostenlos ;-) wenn man viel zu übersetzen hat
     
    #41
  2. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Danke, muss ich mal ausprobieren :)
     
    #42
  3. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Update auf .65
    Vielen dank @ASTIC , hat geklappt, nach einigen rum probieren hatte ich es dann hinbekommen ;)

    Sicherheitshalber im Spiel die Konsole öffnen "ö" und "pda rd" ausführen nachdem die dateien ausgetauscht wurden und das Spiel neu gestartet wurde !!
    Der enthaltene Order csv-datein v.1.10.63 enthält die neuen dateien, nur vergessen umzubenennen
     

    Attached Files:

    #43
    Last edited: Nov 2, 2023
    ASTIC likes this.
  4. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    @ASTIC , ich habe irgendwo gelesen das du ravien_ff das nahe legen wolltest das gleich ins RE zu integrieren, bist Du da weiter gekommen btw hast Du da etwas erreichen können ?
     
    #44
  5. ASTIC

    ASTIC Rear Admiral

    Joined:
    Dec 11, 2016
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    735
    Leider nein.
     
    #45
  6. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Schade, hat er Dich wenigstens erhört oder ignoriert er Dich ?
     
    #46
  7. ASTIC

    ASTIC Rear Admiral

    Joined:
    Dec 11, 2016
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    735
    Dinge mehrsprachig anzubieten bedeutet immer einen Mehraufwand - und viele sehen eine englische Version als ausreichend an.
    Daher hat er kein Interesse daran gezeigt das RE gleich in mehreren Sprachen zur Verfügung steht.

    PS: Wenn dann sogar sieht das andere die Übersetzung aller Texte manuell machen, kann man nur den Hut vor so viel Einsatz ziehen
     
    #47
    Pravum likes this.
  8. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    naja, das ist ja teilweise von Hause aus übersetzt, glaube ich, sogar in mehreren Sprachen ( DE , FR ) . Da glaube ich nicht das die es per hand machen sondern auch iwie ein Tool nutzen. Wenn man das einmal komplett übersetzt hat braucht man es ja "nur" updaten ,so wie ich es getan habe ;) Aber ich denke die haben "besseres" zu tun als eine Übersetzung. Ich kenne so einige die das Spiel /Mod nicht spielen weil es eben nur in englischer Sprache zur Verfügung steht. Und sich darauf verlassen das sich sowieso einige finden die das schon übersetzen.. naja
     
    #48
  9. PYOGENESiS

    PYOGENESiS Ensign

    Joined:
    Apr 7, 2016
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Danke für dein Update der Sprachfiles. Gibt es auch für die (Build 73) Sprachfiles oder kann ich die von build 65 nehmen? Ravien_ff hat ja auch wieder was an den Dialogen geändert.
     
    #49
  10. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Hi, ich arbeite daran, zZ habe ich einige Fehlermeldungen die ich nicht einordnen kann und hoffe das @ASTIC mir dabei weiterhelfen kann

    Exception: <color=#0088ff>Where is my crew?</color> error: System.Net.Http.HttpRequestException: An error occurred while sending the request.
    ---> System.IO.IOException: The response ended prematurely.
    at System.Net.Http.HttpConnection.SendAsyncCore(HttpRequestMessage request, Boolean async, CancellationToken cancellationToken)
    --- End of inner exception stack trace -
     
    #50
  11. ASTIC

    ASTIC Rear Admiral

    Joined:
    Dec 11, 2016
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    735
    Da hat DeepL nicht rechtzeitig mit der Übersetzung geantwortet -> ggf. einfach nochmal laufen lassen
     
    #51
  12. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Danke für die schnelle Antwort ;) aber ich versuche es schon öfter, ich poste dir mal die cmd line, vielleicht mache ich da schon etwas falsch .
    Jedenfalls hat die damals funktioniert:

    TranslateCSV.exe --csv-input Dialogues-old.csv --csv-output Dialogues.csv --deepl-target-language DE --csv-target-language Deutsch --csv-ref-input Dialogues-old.csv --deepl-auth-key xxxxxxxebb-a3a1d84f5caa:fx IF ERRORLEVEL 0 COPY /Y Dialogues.csv Dialogues-old.csv

    Ich kopiere zB ein Dialogue.. ich dem Translatecsv ordner auf dem Desktop und in der cmd dann den Phad dazu..

    Achso , ich benenne die Dialouge um in Dialouge-old.csv um



    deepl-auth-key geändert ;)

    Gerade bemerkt das es tatsächlich wohl die Verbindung zu Deepl verliert, habe gerade etwa die hälfte der datei geschafft und dann wieder die Meldungen .. @ASTIC
     
    #52
    Last edited: Dec 22, 2023
  13. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Ist aber schon merkwürdig das Deeple nicht hinterher kommt, oder ? Woran kann das liegen und kann man in der cmd line etwas einbauen das diese Verzögerung etwas ausgleichen könnte ?


    iginalCancellationToken)
    at TranslateCSV.DeepLTranslate.TranslateCall(String text) in C:\MapDirectories\Projekte\C#\TranslateCSV\TranslateCSV\DeepLTranslate.cs:line 99
    at TranslateCSV.DeepLTranslate.Translate(String text) in C:\MapDirectories\Projekte\C#\TranslateCSV\TranslateCSV\DeepLTranslate.cs:line 59

    Und was hat das zu bedeuten ? Sry, zu viele Fragen wieder ;) Ich wünsche Euch allen ein parr schöne ruhige Tage und einen guten Start ins neu , hoffentlich ein besseres Jahr !
     
    #53
  14. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Ich denke ich habe den Fehler gefunden, mein Free Account ist mit 500k Zeichen schon überschritten was heißt das ich wohl wieder +25€ bezahlen müsste um alle 3 Dateien zu übersetzen zu lassen . Das werde ich jetzt nicht machen ;)
     
    #54
  15. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
  16. ASTIC

    ASTIC Rear Admiral

    Joined:
    Dec 11, 2016
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    735
    Wenn du darauf achtest auch immer die Dialogues-old.csv als Referenzdatei mit in dem Verzeichnis zu haben übersetzt er nur das Delta an neuen Texten mit DeepL, dann reichen die 500k Zeichen, pro Monat, in der Regel aus.
     
    #56
  17. ASTIC

    ASTIC Rear Admiral

    Joined:
    Dec 11, 2016
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    735
  18. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    Halle ich auch gemacht, komisch das er die ganze datei übersetzen wollte !?
     
    #58
  19. Pravum

    Pravum Ensign

    Joined:
    Sep 28, 2023
    Messages:
    21
    Likes Received:
    1
    #59
  20. PYOGENESiS

    PYOGENESiS Ensign

    Joined:
    Apr 7, 2016
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    @ASTIC / @Pravum super lieben dank an euch.

     
    #60

Share This Page